Monday, August 14, 2006

Do you know your Bulgarian?Or your АБВГД?

Do you know your Bulgarian?
Or your АБВГД?
By Nicholas Newman Editor Oxfordprospect.co.uk 14 August 2006
Probably not is the answer, but for translators in various European Union institutions, it is increasingly vital to have someone in your organisation that does. Especially, with the prospect of Bulgaria’s accession on 1st January 2007 only months away.

For the EU’s Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT) which employs some 1650 and 550 support staff to translate some 1.3 million pages a year. The recruitment of the extra 60 translators that convert Bulgarian into any of the other 22 operational languages is proving challenging enough, especially with Bulgarian adding Cyrillic as the Union’s third official script after the Latin and Greek alphabets.
src="http://www.blogtopsites.com/tracker.php?do=in&id=18084"
alt="Business Blog Top Sites" />

No comments: